ブログ

カテゴリ

アーカイブ

【日常】「津波」は外行語…英語・露語の「TSUNAMI」の起源 2022/01/16

TSUNAMIの語源


トンガの噴火を報道する米国のニュースキャスターから「津波」という単語が使われたことに気づいた。
「津波」は英語でも「TSUNAMI」というのか、起源なども調べてみた。


TSUNAMIの語源

https://gaku-sha.com/nature/tsunami


津波は英語圏では「タイダルウェーブ(Tidal wave)」と表現されていた時期がありましたが、そもそもタイダルウェーブは月と太陽の引力によって起きる、海面の昇降現象によってできた波のことであり、津波とはメカニズムが異なります。


また研究者の間では「セイズミックシーウェーブ(Seismic sea wave)」、日本語では「地震性海洋波」という言葉が使われることもありましたが、一般的に普及することはありませんでした。


1946年のアリューシャン地震で、ハワイに津波の大被害があった際、日系移民が「TSUNAMI」という言葉を多用したことでハワイでこの言葉が浸透し、世界中に広まりました。1968年にはアメリカの海洋学者であるウィリアム・G・ヴァン・ドーンが学術用語として使うことを提案し、国際語となったのです。
_20220116_183831